ALIANÇA…

0
LA ALIANZA NO ERA SOLO TRIPLE. SIEMPRE HEMOS AFIRMADO QUE ESTABAN VARIOS GOBIERNOS DE EUROPA DIRECTAMENTE INVOLUCRADOS CONTRA PARAGUAY. EL TRAIDOR CENTURIÓN LO CONFIRMA
Tomo 2, página 145: “Los pasados y prisioneros aliados eran interrogados minuciosamente sobre el número del ejército aliado, su espíritu, sus jefes y pérdidas en los diferentes combates. Muchos de ellos pertenecían a distintas nacionalidades y no sabían una jota del español”. Aquí surge una pregunta que ya no es pregunta: ¿Acaso la Alianza no era entre Brasil (idioma oficial portugués) y Buenos Aires y Uruguay (ambos con idioma oficial español)? ¿De dónde entonces salían esos mercenarios que no hablaban “ni jota del español”, como dice Centurión?
En la página siguiente Crisóstomo dice que actuó de traductor de estos prisioneros, que evidentemente no eran latinoamericanos. Centurión se jactaba de hablar varios idiomas, entre ellos el inglés y el francés. ¿Qué hacían tantos ingleses y franceses formando parte del ejército aliado? Agrega Centurión, en la misma página, que el Ejército Paraguayo, al capturar a tantos prisioneros que no hablaban ningún idioma de los países de la “triple”, necesitó muchos traductores, lo cual demuestra que Paraguay, en esa época, contaba con innumerables ciudadanos políglotas. ¡Sin embargo, los legionarios y sus jefes aliados nos quieren presentar a un Paraguay “en vías de desarrollo”. El mismo Centurión, en su obra, se pasa criticando a los paraguayos por su “ignorancia”, a la vez que alaba la “ilustración” de los aliados, especialmente de Mitre y Paranhos, a los cuales Crisóstomo se pasa chupando la media en todo su libro.
Un argentino de ahora, llamado Miguel Cuarterolo, escribió un libro en el que habla detalladamente de la llegada de los mercenarios europeos a Buenos Aires, poco antes de la guerra. Pero él, obviamente, dice que sólo eran “colonos europeos”, traídos para cultivar. Bueno, es a estos “colonos” a quienes tendríamos que enfrentar en la guerra. Cuarterolo pasa datos de algunos documentos argentinos, donde se da cuenta de la llegada de treinta mil europeos desde 1850 hasta el comienzo de la guerra contra Paraguay. Los llegados eran principalmente italianos, franceses, irlandeses, suizos, y de otras nacionalidades de Europa Occidenal. Estos supuestos agricultores eran los que caían en nuestras manos como prisioneros, aparte de los ingleses, alemanes, holandeses, suecos, belgas, portugueses, españoles y otros. Todos mercenarios que participaron en la guerra contra Paraguay enviados por sus propios gobiernos. ¿ENTONCES POR QUÉ SIGUEN DICIENDO QUE LA ALIANZA FUE TRIPLE?
Para concluir este artículo, podrían leer también una extraña obra escrita por un suizo de apellido Lopacher, mercenario al servicio de la Alianza. Ahí tendrán una fuente de primera mano sobre la participación europea contra Paraguay. El tipo este obviamente trata de cubrir su culpa, diciendo que fue un “agricultor” arreado. Dejando de lado esa mentira, ahí tienen su testimonio crudo y de la época. Y para que el mundo sepa que para los aliados esa guerra jamás fue fácil ni tenían el triunfo asegurado, como dicen los falsificadores de la Historia, este suizo Lopacher dice que se fugó del ejército aliado en 1868, porque no se veía nunca el fin de la guerra y sí la muerte segura a manos de los paraguayos. Centurión habla de los “pasados”, que significa los desertores del enemigo, que eran de “distintas nacionalidades y no sabían una jota del español”.
Con todo esto, ¿será que seguirán habiendo estúpidos que le culpen de todo a López y digan que el conflicto fue solo “regional”?
Imagen: cuadro del mercenario Garmendia, al servicio de la Alianza, en donde se puede observar un campamento aliado y las banderas de distintos países en sus carpas. LA ALIANZA NO FUE TRIPLE, GRÁBENSE ESTO.
A ALIANÇA NÃO ERA APENAS TRIPLO. SEMPRE AFIRMAMOS QUE ESTAVAM VÁRIOS GOVERNOS DA EUROPA DIRETAMENTE ENVOLVIDOS CONTRA O PARAGUAI. O TRAIDOR CENTURIÃO CONFIRMA
Volume 2, página 145: “Os passados e prisioneiros aliados eram minuciosamente interrogados sobre o número do exército aliado, seu espírito, seus chefes e perdas nos diferentes combates. Muitos deles pertenciam a diferentes nacionalidades e não sabiam um valete do espanhol”. Aqui surge uma pergunta que já não é pergunta: A Aliança não era entre o Brasil (língua oficial português) e Buenos Aires e Uruguai (ambos com língua oficial espanhola)? De onde então vieram esses mercenários que não falavam “nem valeta do espanhol”, como diz Centurião?
Na página seguinte, Crisóstomo diz que agiu como tradutor destes prisioneiros, que evidentemente não eram latino-americanos. Centurião se gabava de falar vários idiomas, incluindo inglês e francês. O que faziam tantos ingleses e franceses fazendo parte do exército aliado? Adiciona Centurião, na mesma página, que o Exército Paraguaio, ao capturar tantos prisioneiros que não falavam nenhuma língua dos países da “tripla”, precisou de muitos tradutores, o que mostra que o Paraguai, nessa época, contava com innum eram cidadãos poliglotas. No entanto, os legionários e seus chefes aliados querem nos apresentar um Paraguai “em desenvolvimento”. O próprio Centurião, na sua obra, passa a criticar os paraguaios pela sua “ignorância”, ao mesmo tempo que louva a “ilustração” dos aliados, especialmente de Mitre e Paranhos, aos quais Crisóstomo passa sugando a média em todo o seu livro.
Um argentino de agora, chamado Miguel Quarterolo, escreveu um livro no qual fala detalhadamente da chegada dos mercenários europeus a Buenos Aires, pouco antes da guerra. Mas ele, obviamente, diz que eram apenas “colonos europeus”, trazidos para cultivar. Bem, são esses “colonos” que teríamos que enfrentar na guerra. Quarterolo passa dados de alguns documentos argentinos, onde percebe a chegada de trinta mil europeus de 1850 até o início da guerra contra o Paraguai. Os chegados eram principalmente italianos, franceses, irlandeses, suíços e de outras nacionalidades da Europa Ocidenal. Estes supostos agricultores eram os que caíram nas nossas mãos como prisioneiros, além dos ingleses, alemães, holandeses, suecos, belgas, portugueses, espanhóis e outros. Todos mercenários que participaram da guerra contra o Paraguai enviados pelos próprios governos. ENTÃO POR QUE FICAM DIZENDO QUE A ALIANÇA FOI TRIPLA?
Para concluir este artigo, você poderia ler também uma estranha obra escrita por um suíço chamado Lopacher, mercenário ao serviço da Aliança. Lá terão uma fonte em primeira mão sobre a participação europeia contra o Paraguai. O cara está obviamente tentando encobrir sua culpa, dizendo que foi um “agricultor” arreado. Deixando de lado essa mentira, aí está o seu testemunho cru e da hora. E para que o mundo saiba que para os aliados essa guerra nunca foi fácil nem tinham o triunfo assegurado, como dizem os falsificadores da História, este suíço Lopacher diz que fugiu do exército aliado em 1868, porque nunca se via o fim de a guerra e sim a morte certa pelas mãos dos paraguaios. Centurião fala dos “passados”, que significa os desertores do inimigo, que eram de “diferentes nacionalidades e não sabiam um valete do espanhol”.
Com tudo isto, será que ainda haverá idiotas que culpem Lopez de tudo e digam que o conflito foi apenas “regional”?
Imagem: quadro do mercenário Garmendia, ao serviço da Aliança, onde se pode observar um acampamento aliado e as bandeiras de diferentes países em suas tendas. A ALIANÇA NÃO FOI TRÍPLO, GRAVA ISTO.

 

Ocultar tradução